Psalms 40:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du, Herre, håller inte tillbaka din barmhärtighet mot mig, din godhet och din trohet skall alltid bevara mig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
HERRE, ta inte din barmhärtighet ifrån mig, låt din nåd och sanning bevara mig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Herre, du förvägrar mig inte din barmhärtighet. Din kärlek och sanning ska alltid beskydda mig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Du, HERRE, tar inte din barmhärtighet ifrån mig. Din nåd och din sanning ska alltid bevara mig,
Swedish (Svenska 1917)
Du, HERRE, skall icke tillsluta din barmhärtighet för mig; din nåd och din trofasthet må alltid bevara mig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Du, Herre, må ej ta din barmhärtighet ifrån mig,må din nåd och din sanning alltid bevara mig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men, Herre, vänd dock icke dina barmhertighet ifrå mig; låt dina godhet och trohet bevara mig alltid.