Psalms 40:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Skam och smälek må drabba alla som vill beröva mig livet. Låt dem vika tillbaka med vanära, de som vill mig ont.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Låt skam och vanära komma över alla dem som är ute efter mitt liv och vill utplåna det. Låt dem som vill min olycka vända tillbaka i förnedring.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Låt dem som vill ta mitt liv bli förödmjukade och skamsna. Låt dem som vill mig ont vika tillbaka vanärade.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Låt alla som vill ta mitt liv möta skam och vanära, låt dem som önskar mig ont vika tillbaka och skämmas.
Swedish (Svenska 1917)
Må alla de komma på skam och varda utskämda, som stå efter mitt liv för att förgöra det; må de vika tillbaka och blygas, som önska min ofärd.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Låt alla dem som står efter mitt livkomma på skam och blygas.Låt dem som önskar mig olyckavika tillbaka och blygas.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Skämme sig, och på skam komme, alle de som efter mina själ stå, att de skola förgöra henne; falle tillrygga, och komme på skam de mig ondt unna.