Psalms 40:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han lade en ny sång i min mun, en lovsång till vår Gud. Många skall se det och bäva och sätta sin lit till Herren.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han gav mig en ny sång i min mun, en lovsång till vår Gud, Många ska se det och frukta och sätta sin lit till HERREN.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han lade en ny sång i min mun, en lovsång till vår Gud. Många ska se det och frukta, och förtrösta på Herren.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
han lade en ny sång i min mun, en lovsång till vår Gud. Många ska se det och frukta och förtrösta på HERREN.
Swedish (Svenska 1917)
han lade i min mun en ny sång, en lovsång till vår Gud. Det skola många se och varda häpna, och skola förtrösta på HERREN.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han lade i min mun en ny sång,en lovsång till vår Gud.Många skall se det och frukta,och de skall förtrösta på Herren.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och hafver gifvit mig en ny viso i munnen till att lofva vår Gud. Det skola månge se, och frukta Herran, och hoppas uppå honom.