Psalms 41:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men du, Herre, visa mig nåd, hjälp mig upp, så får jag ge dem vad de förtjänat!
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
HERRE, var mig nådig, hjälp mig upp! Låt mig ge dem vad de förtjänar!
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men du, Herre, visa mig nåd och res mig, jag vill ge dem vad de förtjänar!
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men du, HERRE, förbarma dig över mig och upprätta mig, så ska jag ge dem vad de förtjänar.
Swedish (Svenska 1917)
Men du, HERRE, var mig nådig och upprätta mig, så vill jag vedergälla dem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men du, Herre, var mig nådig och upprätta mig,så att jag kan vedergälla dem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men du, Herre, var mig nådelig, och hjelp mig upp, så vill jag vedergälla dem.