Psalms 42:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Tårar har blivit min föda dag och natt. Ständigt frågar man mig: »Var är din Gud?«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Mina tårar är min mat dag och natt, när man hela tiden frågar mig: ”Var är din Gud?”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Tårar är min föda dag och natt. Hela dagen frågar de mig: ”Var är din Gud?”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Mina tårar är min mat dag och natt. Ständigt säger man till mig: "Var är din Gud?"
Swedish (Svenska 1917)
Mina tårar äro min spis både dag och natt, ty ständigt säger man till mig: »Var är nu din Gud?»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Mina tårar är min matdag och natt,ty ständigt säger man till mig:"Var är nu din Gud?"
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Mine tårar äro min spis dag och natt, då man dagliga till mig säger: Hvar är nu din Gud?