Psalms 43:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du är min Gud, min tillflykt. Varför har du stött bort mig? Varför måste jag gå sörjande, plågad av fiender?
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Du, Gud, är min fästning. Varför har du förkastat mig? Varför måste jag gå sörjande, förtryckt av fienden?
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
för du, Gud, skyddar mig. Varför har du stött bort mig? Varför måste jag gå sörjande, ansatt av fienden?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
för du, Gud, är min styrka. Varför har du förkastat mig? Varför måste jag gå sorgsen, trängd av fiender?
Swedish (Svenska 1917)
Ty du är den Gud som är mitt värn; varför har du förkastat mig? Varför måste jag gå sörjande, trängd av fiender?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty du, Gud, är min starkhet,varför har du förkastat mig?Varför måste jag gå sörjande,ansatt av fiender?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty du äst, Gud, min starkhet; hvi bortdrifver du mig? Hvi låter du mig gå så sorgse, då min fiende tränger mig?