Psalms 44:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
skulle då inte Gud ha märkt det, han som vet vad som göms i vårt hjärta?
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
skulle då inte Gud genast upptäcka det, han som känner hjärtats hemligheter?
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
skulle då inte Gud upptäcka det, han som känner hjärtats hemligheter?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
skulle då inte Gud ha märkt det, han som känner hjärtats hemligheter?
Swedish (Svenska 1917)
månne icke Gud skulle hava utrannsakat det, han som känner hjärtats lönnligheter?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
skulle då inte Gud ha upptäckt det,han som känner hjärtats hemligheter?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Det kunde Gud väl finna. Nu känner han ju vår hjertans grund.