Psalms 45:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Kungen åtrår din skönhet, han är din herre, böj dig för honom!
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Kungen gläder sig åt din skönhet. Visa respekt för honom, för han är din herre.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Kungen åtrår din skönhet. Underordna dig honom, för han är din Herre.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och låt kungen åtrå din skönhet, för han är din herre. Böj dig och tillbe honom!
Swedish (Svenska 1917)
och må konungen få hava sin lust i din skönhet; ty han är din herre, och för honom skall du falla ned.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Låt konungen ha sin glädje i din skönhet,ty han är din herre,för honom skall du falla ner.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så skall Konungen få lust till dina dägelighet; ty han är din Herre, och du skall tillbedja honom.