Psalms 45:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag vill föra ditt rykte till kommande släkten. Ja, folken skall prisa dig nu och för evigt.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag ska låta ditt rykte gå från generation till generation. Folken ska prisa dig för all framtid, i all evighet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag ska få alla släkten att minnas ditt namn, därför ska folken prisa dig i all evighet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ditt namn vill jag göra känt genom alla släkten. Därför ska folken lova dig i evigheters evighet.
Swedish (Svenska 1917)
Ditt namn vill jag göra prisat bland alla kommande släkten; så skola ock folken lova dig, alltid och evinnerligen.