Psalms 46:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
om än vattnen brusar och skummar och bergen darrar vid havets uppror.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
även om dess vatten skulle brusa och skumma och bergen skaka vid havets uppror. Séla
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
när vattnen vrålar och fradgar, när bergen skälver vid havets uppror. <>
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
om vågorna brusar och svallar så att bergen bävar vid deras uppror. Sela
Swedish (Svenska 1917)
om än dess vågor brusade och svallade, så att bergen bävade vid dess uppror. Sela.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
om än havets vågor brusar och svallar,så att bergen bävar vid dess uppror. Sela.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Om än hafvet rasade och svallade, så att för dess bullers skull bergen omkullföllo. Sela.