Psalms 46:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Här är en flod vars strömmar ger glädje åt Guds stad, som den Högste har helgat till sin boning.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Det går en flod vars strömmar gläder Guds stad, till den Högstes heliga boning.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Det finns en flod vars strömmar gläder Guds stad, den Högstes heliga boning.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
En ström går fram med flöden som ger glädje åt Guds stad, den Högstes heliga boning.
Swedish (Svenska 1917)
En ström går fram, vars flöden giva glädje åt Guds stad, åt den Högstes heliga boning.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
En ström går fram med flöden som ger glädje åt Guds stad,åt den Högstes heliga boning.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Likväl skall Guds stad lustig blifva med sina brunnar, der dens Högstas helga boningar äro.