Psalms 48:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Liksom ditt namn, o Gud, når ditt lov till jordens ändar. Din hand skänker oss rätt och seger.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Liksom ditt namn, Gud, når ditt lov till jordens ändar. Din högra hand är full av rättfärdighet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Gud, liksom ditt namn så når ditt lov överallt på jorden. Din högra hand är full av rättfärdighet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Liksom ditt namn, o Gud, når ditt lov till jordens ändar. Din högra hand är full av rättfärdighet.
Swedish (Svenska 1917)
Såsom ditt namn, o Gud, så når ock ditt lov intill jordens ändar; din högra hand är full av rättfärdighet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Såsom ditt namn, o Gud,når också ditt lov intill jordens ändar,din högra hand är full av rättfärdighet.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Gud, såsom ditt Namn, så är ock ditt lof, allt intill verldenes ändar; din högra hand är full med rättfärdighet.