Psalms 48:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Gud bor i dess palats, han har visat att han är vår tillflykt.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Gud är i dess palats, som en tillflykt har han visat sig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
I hennes palats har Gud gjort sig känd som en fästning.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Gud bor i dess borgar, känd som en tillflykt.
Swedish (Svenska 1917)
Gud har i dess palatser gjort sig känd såsom ett värn.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Gud är i dess palats,han har gjort sig känd som en tillflykt.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Gud är känd i hans palats, att han beskärmaren är.