Psalms 49:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Människan i all sin glans är utan förstånd, hon liknar de oskäliga djuren.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men människan i all sin rikedom består inte, hon är som djuren som förgås.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men i all sin glans går människan bort. Hon är lik djuren som förgår.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men människan i all sin härlighet har inte bestånd, hon liknar djuren som förgås.
Swedish (Svenska 1917)
Men en människa har, mitt i sin härlighet, intet bestånd, hon är lik fänaden, som förgöres.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
men mitt i sin härlighethar en människa ingen beständighet,hon är lik djuren som förgås.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Likväl kunna de icke blifva i sådana värdighet; utan måste hädan såsom fä.