Psalms 5:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men jag får gå in i ditt hus, ty din godhet är stor. Jag faller ner i vördnad, vänd mot ditt heliga tempel.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men för din stora nåd får jag komma till ditt tempel. Jag böjer mig ner i din fruktan, mot ditt heliga tempel.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men jag går med överflöd av din trogna kärlek in i ditt hus. Vänd mot ditt heliga tempel tillber jag dig i fruktan.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men genom din stora nåd får jag gå in i ditt hus, jag får tillbe i vördnad för dig, vänd mot ditt heliga tempel.
Swedish (Svenska 1917)
Men jag får gå in i ditt hus, genom din stora nåd; jag får tillbedja i din fruktan, vänd mot ditt heliga tempel.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men jag får gå in i ditt husgenom din stora nåd.Jag får tillbe i din fruktan,vänd mot ditt heliga tempel.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men jag vill gå in i ditt hus på, dina stora barmhertighet, och tillbedja emot ditt helga tempel i dine fruktan.