Psalms 51:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Låt mig åter glädjas över att du räddar, håll mig uppe, ge mig ett villigt sinne.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Låt mig på nytt få glädjas över din frälsning, stöd mig och ge mig ett villigt sinne.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ge mig åter glädje över din frälsning, bistå mig med en ädel Ande.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Låt mig åter få glädjas över din frälsning och håll mig uppe med en villig ande.
Swedish (Svenska 1917)
Låt mig åter få fröjdas över din frälsning, och uppehåll mig med villighetens ande.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Låt mig åter få jubla över din frälsningoch håll mig uppe med en villig ande.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Tröst mig igen med dine hjelp, och den frimodige anden uppehålle mig.