Psalms 53:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Dårarna tänker: »Det finns ingen Gud.« De handlar fördärvligt och skändligt, ingen gör det goda.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Dåren säger för sig själv: ”Det finns ingen Gud!” De är onda, deras handlingar är fördärvliga, det finns ingen som gör det goda.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Dåren tänker i sitt hjärta att det inte finns någon Gud. De är moraliskt fördärvade och beter sig vidrigt. Det finns ingen som gör gott.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Dåren säger i sitt hjärta: "Det finns ingen Gud." Onda och vidriga är deras gärningar, ingen finns som gör det goda.
Swedish (Svenska 1917)
Dårarna säga i sina hjärtan: »Det finnes ingen Gud.» Fördärv och styggelse är deras onda verk; ingen finnes, som gör vad gott är.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Dåren säger i sitt hjärta:"Det finns ingen Gud."Onda och avskyvärda är deras gärningar,ingen finns som gör det goda.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
De galne säga i sitt hjerta: Det är ingen Gud till; de doga intet, och äro en styggelse vordne uti deras onda väsende; ingen är som godt gör.