Psalms 54:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De övermodiga angriper mig, våldsmän står efter mitt liv. De räknar inte med Gud.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Främlingar anfaller mig, våldsmän är ute efter mitt liv, män som inte bryr sig om Gud. Séla
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
för främlingar angriper mig, hänsynslösa män vill ta mitt liv. De bryr sig inte om Gud. <>
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Främlingar reser sig mot mig, våldsmän vill ta mitt liv. De har inte Gud för ögonen. Sela
Swedish (Svenska 1917)
Ty främlingar resa sig upp mot mig, och våldsverkare stå efter mitt liv; de hava icke Gud för ögonen. Sela.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty främlingar reser sig upp mot mig,våldsmän står efter mitt liv.De har ej Gud för sina ögon. Sela.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty stolte sätta sig emot mig, och våldsverkare stå efter mina själ; och hafva intet Gud för ögon. Sela.