Psalms 55:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Herre, skapa förvirring i deras tal! Våld och split ser jag i staden.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Herre, förvirra de gudlösa, låt dem gräla sinsemellan, för jag ser våld och strid i staden.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Herre, förvirra dem och gör dem oense. För jag ser våld och osämja i staden.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Förvirra dem, Herre, splittra deras tungor, för jag ser våld och bråk i staden.
Swedish (Svenska 1917)
Fördärva dem, Herre; gör deras tungor oense. Ty våld och genstridighet ser jag i staden.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Förvirra dem, Herre,gör deras tungor oense,ty våld och strid ser jag i staden.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Gör, Herre, deras tungor oens, och låt dem förgås; ty jag ser orätt och trätor i stadenom.