Psalms 55:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om jag smädades av en fiende, då kunde jag bära det, om jag förnedrades av en ovän, då kunde jag dra mig undan,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om det hade varit en fiende som hånat mig, hade jag kunnat stå ut med det. Om det hade varit en ovän som satt sig upp mot mig, kunde jag ha gömt mig för honom.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Det är inte en fiende som skymfar mig, det kunde jag uthärda. Det är inte en ovän som hatar mig, då kunde jag hålla mig undan för honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Det är inte en fiende som hånar mig, det kunde jag bära. Det är inte min ovän som förhäver sig mot mig, för honom kunde jag gömma mig.
Swedish (Svenska 1917)
Se, det är icke en fiende som smädar mig, det kunde jag fördraga; det är icke min ovän som förhäver sig mot mig, för honom kunde jag gömma mig undan.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Det är inte en fiende som hånar mig,det kunde jag stå ut med.Det är inte min ovän som förhäver sig mot mig,för honom kunde jag gömma mig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Om min fiende skämde mig, ville jag det lida; och om min hatare trugade mig, ville jag gömma mig bort för honom.