Psalms 55:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Hans ord är halare än smör, men hans hjärta vill strid. Hans tal är lenare än olja och ändå ett blottat svärd.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Hans ord var hala som smör, men hans hjärta var fyllt av stridslust. Hans tal var lenare än olja och ändå ett draget svärd.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Hans tal är lenare än smör, men i hjärtat är krig. Hans ord är mjukare än olja, men de är dragna svärd.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hans mun är halare än smör, men han har strid i sitt hjärta. Hans ord är lenare än olja, men de är dragna svärd.
Swedish (Svenska 1917)
Orden i hans mun äro hala såsom smör, men stridslust fyller hans hjärta; hans ord äro lenare än olja, dock äro de dragna svärd.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Orden i hans mun är halare än smör,men stridslust fyller hans hjärta.Hans ord är lenare än olja,ändå är de dragna svärd.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Deras mun är halare än smör, och hafva dock örlig i sinnet; deras ord äro lenare än olja, och äro dock bar svärd.