Psalms 56:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Fienderna förföljer mig ständigt, många angriper mig och ser ner på mig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Mina fiender förföljer mig dagen lång, många strider mot mig i högmod.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Mina fiender trampar på mig dagen lång, det är många som angriper mig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
ständigt jagar mina förföljare mig. Många angriper mig i högmod.
Swedish (Svenska 1917)
Mina förföljare stå mig beständigt efter livet; ja, de äro många, som i högmod strida mot mig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ständigt står mina förföljare efter mitt liv,de är många som i högmod strider mot mig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Mine fiender nedersänka mig dagliga ty månge strida emot mig högmodeliga.