Psalms 58:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då skall människorna säga: Den rättfärdige får sin lön, ja, det finns en Gud som dömer på jorden.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då ska man säga: ”Den rättfärdige får sin lön, och det finns en Gud som dömer på jorden.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Människorna ska säga: ”Sannerligen, den rättfärdige får sin lön. Det finns en Gud som dömer på jorden.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och människor ska säga: "Den rättfärdige får sin lön. Det finns en Gud som dömer på jorden."
Swedish (Svenska 1917)
Och människorna skola säga: »Ja, den rättfärdige får sin lön; ja, det finnes en Gud som dömer på jorden.»