Psalms 59:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De kommer varje kväll, de ylar som hundar och stryker omkring i staden.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
På kvällen återkommer de, ylar som hundar och stryker omkring i staden.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De kommer varje kväll, ylar likt hundar och stryker omkring i staden.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De kommer tillbaka mot kvällen, de morrar som hundar och stryker runt i staden.
Swedish (Svenska 1917)
Var afton komma de tillbaka, de tjuta såsom hundar och stryka omkring i staden.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Var afton kommer de tillbaka,de tjuter som hundaroch stryker omkring i staden.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Om aftonen låt dem ock tjuta igen, såsom hundar, och löpa omkring i stadenom.