Psalms 66:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
hela världen tillber dig, spelar till din ära, lovsjunger ditt namn.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Hela jorden böjer sig ner inför dig, de lovar dig, de prisar ditt namn.” Séla
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Hela jorden tillber dig och lovsjunger dig, lovsjunger ditt namn.” <>
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hela jorden ska tillbe dig och lovsjunga dig, de ska lovsjunga ditt namn. Sela
Swedish (Svenska 1917)
Alla länder skola tillbedja och lovsjunga dig; de skola lovsjunga ditt namn. Sela.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Alla länder skall tillbe och lovsjunga dig,de skall lovsjunga ditt namn. Sela.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
All land tillbedje dig, och lofsjunge dig; lofsjunge dino Namne. Sela.