Psalms 69:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag klädde mig i säckväv, då blev jag en visa för dem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När jag klär mig i sorgkläder blir jag en visa för dem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag klädde mig i säckväv, då blev jag gjord till åtlöje.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag klädde mig i sorgdräkt, men jag blev ett ordspråk för dem.
Swedish (Svenska 1917)
Jag klädde mig i sorgdräkt, men jag blev för dem ett ordspråk.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag klädde mig i säcktyg,men jag blev ett ordspråk för dem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag drog en säck uppå; men de gjorde der lek af.