Psalms 69:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Deras hån har krossat mig, mitt hjärta finner ingen bot. Jag hoppades på medkänsla, men förgäves, på någon som ville trösta mig, men ingen fanns.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Deras förakt har krossat mitt hjärta, och jag är sjuk. Jag sökte medlidande men fann inget, någon som kunde trösta mig men hittade ingen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Förnedringen har krossat mitt hjärta och gjort mig sjuk. Jag sökte medkänsla, men förgäves, någon tröstare, men fann ingen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Förakt har krossat mitt hjärta, jag är sjuk. Jag hoppades på medlidande men fick inget, på tröstare men fann ingen.
Swedish (Svenska 1917)
Smälek har krossat mitt hjärta, så att jag är vanmäktig; jag väntade på medlidande, men där var intet, och på tröstare, men jag fann ingen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Förakt har krossat mitt hjärta,så att jag är sjuk.Jag väntade på medlidande, men fann inget,på tröstare, men ingen kom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Försmädelse bråkar mig hjertat sönder, och kränker mig; jag vänter, att någor ville varkunna sig, men der är ingen; och efter hugsvalare, men jag finner ingen.