Psalms 69:33 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De betryckta skall se det och glädjas, ni som söker er till Gud skall få nytt mod,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De förtryckta ska se det och glädja sig, ni som söker Gud ska få nytt mod,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De betryckta ska se det och glädjas. Ni som söker Gud, era hjärtan ska leva.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De ödmjuka ska se det och glädjas. Ni som söker Gud, era hjärtan ska leva,
Swedish (Svenska 1917)
När de ödmjuka se det, skola de glädja sig; I som söken Gud, edra hjärtan skola leva.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När de ödmjuka ser det skall de glädja sig.Ni som söker Gud, era hjärtan skall leva!
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
De elände se det, och glädja sig; och de som Gud söka, dem skall hjertat lefva.