Psalms 69:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag har blivit en utstött bland mina bröder, en främling för min moders barn.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag har blivit främmande för mina egna bröder, en främling för min mors söner.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag är en främling för mina bröder, likaså för min mors söner.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag har blivit en främling för mina bröder, främmande för min mors barn.
Swedish (Svenska 1917)
främmande har jag blivit för mina bröder och en främling för min moders barn.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Främmande har jag blivit för mina bröder,en främling för min moders barn.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag är minom brödrom främmande vorden, och okänd mins moders barnom.