Psalms 7:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
må då fienden hinna upp mig, trampa mig till marken och lägga min ära i mullen!
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
låt då fienden förfölja mig och hinna upp mig, trampa mitt liv till marken och lägga min ära i stoftet. Séla
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
låt då min fiende ansätta och övermanna mig, låt honom förnedra mig och lägga min heder i smutsen. <>
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
låt då fienden jaga min själ och hinna upp mig, låt honom trampa mitt liv till marken och lägga min ära i stoftet. Sela
Swedish (Svenska 1917)
så förfölje fienden min själ och tage henne fatt och trampe mitt liv till jorden och lägge min ära i stoftet. Sela.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
låt då fienden förfölja min själoch hinna upp mig,trampa mitt liv till jordenoch lägga min ära i stoftet. Sela.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så förfölje min fiende mina själ, och få henne fatt, och nedtrampe mitt lif på markena, och lägge mina äro uti stoft. Sela.