Psalms 71:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Överge mig inte, o Gud, när jag är gammal och mitt hår har grånat, låt mig förkunna din kraft för nya släkten. Din makt
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Överge mig inte, Gud, nu när jag är gammal och gråhårig. Låt mig förkunna din kraft för nästa generation, din makt för dem som ska komma.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Gud, överge mig inte när jag är gammal och gråhårig, så ska jag berätta om din kraft och styrka för alla kommande släkten.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Överge mig inte, Gud, när jag blir gammal och grå, innan jag fått förkunna din makt för nya släkten, din kraft för alla som ska komma.
Swedish (Svenska 1917)
Så övergiv mig ej heller, o Gud, i min ålderdom, när jag varder grå, till dess jag får förtälja om din arm för ett annat släkte, om din makt för alla dem som skola komma.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Överge mig inte, Gud,när jag blir gammal och grå,inte förrän jag fått förkunna om dina gärningar för nya släkten,om din makt för alla som skall komma.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ock förlåt mig icke, Gud, i ålderdomen, när jag grå varder; tilldess jag förkunnar din arm barnabarnom, och dina magt allom dem som komma skola.