Psalms 71:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Svåra öden har du låtit drabba mig, men du skall ge mig liv på nytt och åter dra mig upp ur djupen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Du har ställt mig inför mycket och bittert lidande, men du ger mig ändå liv på nytt och lyfter mig upp ur djupen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du lät mig uppleva så mycket elände och nöd. Men du ska åter förnya mitt liv, åter föra mig upp från jordens djup.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Du har låtit oss se mycket nöd och olycka, men du ska åter ge oss liv, åter lyfta oss ur jordens djup.
Swedish (Svenska 1917)
Du som har låtit oss pröva så mycken nöd och olycka, du skall åter göra oss levande och föra oss upp igen du jordens djup.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Du som har låtit oss se så mycket av nöd och olycka,du skall åter göra oss levande,åter föra oss upp ur jordens djup.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty du låter mig förfara mycken och stor ångest, och gör mig åter lefvande; och hemtar mig åter upp utu jordenes djup.