Psalms 71:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Dagen lång skall jag vittna om din trofasthet. Men de som ville mig ont skall drabbas av skam och smälek.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Dagen lång vill jag berätta om din rättfärdighet, för de som ville mig ont har förödmjukats och kommit på skam.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ja, hela dagen ska min tunga tala om din rättfärdighet, för de som ville mig illa har blivit förödmjukade och vanärade.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Min tunga ska tala om din rättfärdighet dagen lång, för de som ville mig ont måste skämmas och blygas.
Swedish (Svenska 1917)
Och min tunga skall hela dagen tala om din rättfärdighet; ty de som sökte min ofärd hava kommit på skam och måst blygas.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Min tunga skall hela dagentala om din rättfärdighet,ty de som önskade mig olyckakommer på skam och måste blygas.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ock talar min tunga dagliga dags om dina rättfärdighet; ty skämma måga sig, och på skam komma, de som mitt värsta söka.