Psalms 72:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Låt rättvisa grönska i alla hans dagar och fred och välgång råda, tills ingen måne lyser mer.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Den rättfärdige ska blomstra under hans tid och stor fred råda tills månen inte längre finns.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Må den rättfärdige blomstra i hans dagar, och fred och välgång överflöda så länge månen finns.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
I hans dagar ska den rättfärdige blomstra, stor frid ska råda tills månen inte mer finns till.
Swedish (Svenska 1917)
I hans dagar blomstre den rättfärdige, och stor frid råde, till dess ingen måne mer finnes.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
I hans dagar skall den rättfärdige blomstra,stor frid skall råda tills månen ej längre finns.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
I hans tid skall den rättfärdiga blomstras, och stor frid, tilldess att månen intet mer är.