Psalms 73:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Hade jag sagt: Jag vill tala som de, då hade jag svikit dina trogna.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om jag hade sagt: ”Så vill jag tala”, skulle jag ha varit en förrädare mot dina barns generation.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Hade jag talat om det här, lyssna, då hade jag förrått ditt folk.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
men hade jag sagt: "Så tänker jag tala", då hade jag svikit dina barns släkte.
Swedish (Svenska 1917)
Om jag hade sagt: »Så vill jag lära», då hade jag svikit dina barns släkte.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om jag hade sagt: "Så vill jag tala",då hade jag svikit dina barns släkte.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag hade fulltnär så sagt som de; men si, dermed hade jag fördömt all din barn, som någon tid varit hafva.