Psalms 74:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du lät källor och bäckar springa fram, du fick vattenrika floder att sina.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Du öppnade källor och strömmar, du lät starka strömmar torka ut.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du lät källor och bäckar bryta fram. Du torkade ut strida floder.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Du lät källa och bäck bryta fram, du lät starka strömmar torka ut.
Swedish (Svenska 1917)
Det var du som lät källa och bäck bryta fram; du lät ock starka strömmar uttorka.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Det var du som lät källa och bäck bryta fram,det var du som lät starka strömmar torka ut.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Du låter uppvälla källor och bäcker; du låter borttorkas starka strömmar.