Psalms 74:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Dina ovänner skränade i ditt hus, de ställde upp sina tecken där.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Dina fiender har skränat i ditt hus och ställt upp sina egna tecken där.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Dina fiender vrålade just där du mötte oss, de reste sina standar som tecken.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Dina motståndare skränade på platsen där du möter oss, de satte upp sina fälttecken som tecken.
Swedish (Svenska 1917)
Dina ovänner hava skränat inne i ditt församlingshus, de hava satt upp sina tecken såsom rätta tecken.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Dina fiender har skränat på den plats där du möter oss,de har satt upp sina egna tecken som rätta tecken.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Dina ovänner ryta uti dinom husom, och sätta sina afgudar der in.