Psalms 78:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De glömde hans gärningar och de underverk han låtit dem se.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De glömde hans gärningar, underverk som han hade låtit dem se.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De ignorerade vad Gud hade gjort, de mirakler han visat dem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
de glömde hans gärningar och undren han visat dem.
Swedish (Svenska 1917)
De glömde hans gärningar och de under han hade låtit dem se.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De glömde hans gärningar,de under han låtit dem se.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och förgåto hans verk, och hans under, som han dem bevist hade.