Psalms 78:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Från himlen lät han östanvinden blåsa, han drev fram sunnanvinden med sin kraft.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han släppte loss östanvinden från himlen och förde fram sunnanvinden med sin kraft.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han lät ostanvinden blåsa i skyn, han drev fram sydvinden med sin makt.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han lät östanvinden komma från himlen och styrde sunnanvinden dit med sin makt.
Swedish (Svenska 1917)
Han lät östanvinden fara ut på himmelen, och genom sin makt förde han sunnanvinden fram.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han lät östanvinden fara ut från himlen,genom sin makt bjöd han sunnanvinden komma.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Han lät blåsa östanväder under himmelen, och genom sina starkhet upprörde sunnanväder;