Psalms 78:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De åt och blev mycket mätta, han lät dem få sitt lystmäte.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De åt tills de fick mer än nog. Han lät dem få vad de begärde.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och de åt tills de fick nog, för han gav dem vad de ville ha.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De åt och blev övermätta, han lät dem få vad de haft begär till.
Swedish (Svenska 1917)
Då åto de och blevo övermätta; han lät dem få vad de hade lystnad efter.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då åt de och blev övermätta,han lät dem få vad de begärde.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då åto de, och vordo för mätte; han lät dem släcka sin lusta.