Psalms 78:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och inte bli som sina fäder, ett trotsigt och upproriskt släkte, ett opålitligt släkte utan trohet mot Gud.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De skulle inte vara som sina fäder, en trotsig och upprorisk generation, som inte var lojala och trogna mot Gud.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då skulle de inte bli som sina fäder, ett trotsigt och upproriskt släkte, ett släkte med illojalt hjärta och med en ande otrogen Gud.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De ska inte bli som sina fäder, ett trotsigt och upproriskt släkte med opålitligt hjärta och en ande trolös mot Gud.
Swedish (Svenska 1917)
Och de skulle icke bliva, såsom deras fäder, ett gensträvigt och upproriskt släkte, ett släkte som icke höll sitt hjärta ståndaktigt, och vars ande icke var trofast mot Gud.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De skulle inte bli som sina fäder,ett motsträvigt och upproriskt släkte,vars hjärta var opålitligtoch vars ande var trolös mot Gud.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och icke varda, såsom deras fäder, en affällig och ohörsam art; hvilkom deras hjerta icke fast var, och deras ande höll sig icke troliga till Gud;