Psalms 79:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då skall vi, ditt folk, fåren i din hjord, tacka dig för evigt och från släkte till släkte sjunga ditt lov.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då vill vi, ditt folk och får i din hjord, prisa dig i evighet. Från generation till generation vill vi lovprisa dig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då ska vi som är ditt folk, fåren i din hjord, tacka dig för evigt, från släkte till släkte lovprisa dig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då ska vi, ditt folk och fåren i din hjord, tacka dig för evigt och förkunna ditt lov från släkte till släkte.
Swedish (Svenska 1917)
Men vi som äro ditt folk och får i din hjord, vi vilja tacka dig evinnerligen, vi vilja förtälja ditt lov från släkte till släkte.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Vi som är ditt folk och får i din hjord,vi vill tacka dig för evigt,vi vill förkunna ditt lov från släkte till släkte.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men vi, ditt folk och din fosterfår, tackom dig evinnerliga, och förkunnom ditt lof förutan ända.