Psalms 80:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Vi viker inte bort från dig. Låt oss leva, så skall vi åkalla dig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då ska vi inte mer vika bort från dig. Håll oss vid liv så att vi alltid kan åkalla ditt namn.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då ska vi inte avvika från dig. Ge oss väckelse och vi ska anropa ditt namn!
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då ska vi inte vika från dig. Ge oss liv, och vi ska åkalla ditt namn.
Swedish (Svenska 1917)
Då skola vi icke vika ifrån dig; behåll oss vid liv, så skola vi åkalla ditt namn.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då skall vi inte vika ifrån dig.Behåll oss vid liv, och vi skall åkalla ditt namn.Herre Gud Sebaot, upprätta oss,låt ditt ansikte lysa så att vi blir frälsta.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så vilje vi intet ifrå dig vika. Låt oss lefva, så vilje vi åkalla ditt Namn. Herre Gud Zebaoth, tröst oss. Låt ditt ansigte lysa, så varde vi hulpne.