Psalms 84:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Lyckliga de som har sin styrka i dig, de som gärna drar upp till templet.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Lyckliga är de som har sin styrka i dig, de som lagt pilgrimsvandringen på sitt hjärta.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Salig är den man vars styrka är i dig och vars hjärtelängtan är pilgrimsfärden.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Saliga är de som har sin styrka i dig, som har dina vägar i sitt hjärta.
Swedish (Svenska 1917)
Saliga äro de människor som i dig hava sin starkhet, de vilkas håg står till dina vägar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Saliga är de människor som har sin styrka i dig,de som har dina vägar i sitt hjärta.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Salige äro de menniskor, som dig för sin starkhet hålla, och af hjertat efter dig vandra;