Psalms 85:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du drog tillbaka din vrede, lät den glödande harmen slockna.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Du drog tillbaka ditt raseri och släckte din vredes glöd.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du drog tillbaka ditt raseri, avvände din brinnande vrede.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Du drog tillbaka all din vrede, du vände dig bort från din vredesglöd.
Swedish (Svenska 1917)
Du lät all din förgrymmelse fara och vände dig ifrån din vredes glöd.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Du lät all din förbittring faraoch vände dig från din vredesglöd.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Du som tillförene alla dina vrede borttagit hafver, och vändt dig ifrå dine vredes grymhet;