Psalms 89:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Min trofasthet och nåd skall följa honom, i mitt namn vinner han seger.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Min trofasthet och nåd ska vara med honom, och i mitt namn ska hans horn lyftas.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Min trofasthet och trogna kärlek ska vara med honom. I mitt namn ska han triumfera.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Min trofasthet och nåd ska vara med honom, i mitt namn ska hans horn bli upphöjt.
Swedish (Svenska 1917)
Min trofasthet och min nåd skola vara med honom, och i mitt namn skall hans horn varda upphöjt.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Min trofasthet och min nåd skall vara med honom,i mitt namn skall hans horn bli upphöjt.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men min sanning och nåd skall när honom vara; och hans horn skall i mitt Namn upphöjdt varda.