Psalms 89:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag säger: Din nåd är befäst för evigt, i himlen består din trofasthet.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
För jag sa: Din nåd består för evigt och din trofasthet är befäst i himlen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag sa: ”Din trogna kärlek är för evigt bestående. I himlen är din trofasthet befäst.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag säger: För evigt är din nåd befäst, i himlen är din trofasthet grundad.
Swedish (Svenska 1917)
Ja, jag säger: För evig tid skall nåd byggas upp; i himmelen, där befäster du din trofasthet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag säger: "Din nåd är befäst för evigt,i himlen är din trofasthet fast grundad."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och säger alltså, att en evig nåd skall uppgå; och du varder dina sanning i himmelen troliga hållandes.