Psalms 89:33 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
då skall jag straffa deras synd med ris, deras brott med hårda slag.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
kommer jag att straffa deras synd med ris och deras missgärning med slag.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
då ska jag straffa deras förbrytelse med käppen, deras synd med smärta.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
då ska jag straffa deras brott med ris och deras synd med plågor.
Swedish (Svenska 1917)
då skall jag väl hemsöka deras överträdelse med ris och deras missgärning med plågor,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
då skall jag straffa deras överträdelse med risoch deras missgärning med plågor.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så vill jag hemsöka deras synd med ris, och deras missgerningar med plågor.