Psalms 89:51 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Herre, tänk på din tjänares vanära, på de smädelser jag får utstå från folken.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Herre, tänk på din tjänares vanära, vad jag måste utstå från andra folk!
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Herre, tänk på hur dina tjänare förnedras, på det jag inom mig får utstå från alla folk.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Herre, tänk på dina tjänares vanära, vad jag bär inom mig från de många folken,
Swedish (Svenska 1917)
Tänk, Herre, på dina tjänares smälek, på vad jag måste fördraga av alla de många folken;
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Herre, tänk på din tjänares vanära,på vad jag måste uthärda av alla folk.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Tänk, Herre, på dina tjenares försmädelse, den jag bär i mitt sköt, af allom så mångom folkom;