Psalms 9:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du har dömt och skaffat mig rätt, du satte dig på tronen, en rättvis domare.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Du har försvarat min rätt och min sak, du har satt dig på tronen som en rättfärdig domare.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För du gav mig rätt i min sak. Du satte dig på tronen och avkunnade en rättfärdig dom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
för du har hävdat min rätt och fört min talan. Du sitter på din tron som en rättfärdig domare.
Swedish (Svenska 1917)
Ja, du har utfört min rätt och min sak; du sitter på din tron såsom en rättfärdig domare.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Du har hävdat min rätt och fört min talan,du sitter på din tron som en rättfärdig domare.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty du drifver min rätt och min sak; du sitter på stolen en rätt domare.